jueves, 28 de marzo de 2024

[THE JUDGEMENT] - "MOTHER" - JAM Project

Título en Español: "Madre"
Letras: Masami Okui (奥井雅美)
Composición: Masaaki Endo, Hiroshi Kitadani, Ricardo Cruz, Shiho Terada (遠藤正明、きただにひろし、ヒカルド・クルーズ、寺田志保)
Fecha de Salida: 2022.09.28 
Número de Catálogo: LACA-25007 (Bandai Namco Music Live)

  

MOTHER (Español)

Soy tú y tú eres yo, así que
En esta línea del mundo, la vida respira

¿Dónde estamos? ¿Y qué lugar es este?
Ah, hacia el universo, la unidad nos absorbe.

La superficie del agua se agita en el susurro del viento, en silencio,
Como el latido de un planeta azul.

"Las heridas ya se han curado, oh dioses, dadnos perdón"

¿Cuánto tiempo ha pasado? Eternamente,
Nacen y desaparecen los blancos cristales,
Las gotas que se deshacen despiertan una brisa,
Es la puerta de un nuevo mundo...

Hola, hola, ¿puedes escucharme?
Hola, hola, ¿llegaré?
Hola, hola, ¿puedes escucharme?
Hola, hola, ¿mi voz llegará?


MOTHER (Rōmaji)


I am you and you are I so
Kono sekaisen inochi wa

Where is here? and Where are we?
Aa uchu e ONENESS suikomare

Soyogu kaze ni minamo ga yureta 'silent'
Aoi hoshi no kodō dake

"Mou kizu wa ieta kamigami yo yurushi o ataete"

Dorekurai toki ga tatta no ka Forever
Shiroi kesshō-tachi umarete wa kie yuku
Tokedasu shizuku ga yobi-samasu ibuki
Atarashii sekai no tobira ga...

Hello Hello kikoemasuka?
Hello Hello todokimasuka?
Hello Hello kikoemasuka?
Hello Hello boku no koe ga


MOTHER (JAP)

Lyricist:奥井雅美
Composer:遠藤正明、きただにひろし、ヒカルド・クルーズ、寺田志保

I am you and you are I so
この世界線 生命-いのち-は

Where is here? and Where are we?
あぁ宇宙-そら-へ ONENESS 吸い込まれ

そよぐ風に水面が揺れた'silent'
碧い惑星-ほし-の鼓動だけ

「もう傷は癒えた 神々よ赦しを与えて」

どれくらい時が経ったのか Forever
白い結晶たち 生まれては消えゆく
とけ出す雫が呼び醒す息吹き
新しい世界の扉が…

Hello Hello キコエマスカ?
Hello Hello トドキマスカ?
Hello Hello キコエマスカ?
Hello Hello ボクノコエガ

MOTHER (English)

I am you and you are me, so
In this world's line, life breathes

Where is here? and Where are we?
Ah, into the universe, oneness engulfs us.

The water's surface stirs in the whisper of the wind, silently,
Like the heartbeat of a blue planet.

"The wounds have already healed, oh gods, grant us forgiveness."

How much time has passed? Forever,
White crystals are born only to fade away,
The melting drops awaken a breeze,
It's the gateway to a new world...

Hello, hello, can you hear me?
Hello, hello, will I reach?
Hello, hello, can you hear me?
Hello, hello, will my voice reach?

No hay comentarios:

Publicar un comentario